Literalmente LXX dice "Eupólemo hijo de Juan (3) de Acco", es difícil saber si ese "Acco" se refiere a un lugar de procedencia o a un clan, y en ese caso, qué clan es. NBE, por ejemplo, traduce "hijo de Juan (3), hijo de Acos", que identifica a este último como un personaje, pero BPer (del mismo traductor), trae "hijo de Juan (3) de Acos", como si fuera un sitio de procedencia. Parece acertada la sugerencia de que Acco es un linaje sacerdotal, el mencionado en 1Cr 24,10 (Haqcós (1)); esa es la solución por la que optan BJ y BJes (BJ transcribe Acco igual que en el texto de 1Cr mencionado, y BJes no lo transcribe igual, pero los identifica en nota), y que adopto en este listado, al incluir a Juan (3) en el linaje de Haqcós (1). De todos modos hay que tener presente que aunque esta sugerencia es muy probable, la biblia griega (los LXX) no escribe igual este Acco que el mencionado en 1Cr.